「お〜ください」是禮貌地請求別人做某事。 如果要說「請座」: お 座 り ください 。( お すわ り ください ) 用法如下: 1、日文「坐下」的原形: 座 る( すわ る) 2、變成ます形: 座 ります( すわ ります) 3、去掉ます: 座 り( すわ り) 4、放入「お〜ください」: お 座 り ください ( お すわ り ください )
「 いらしゃいます 」是「います」的禮貌用法,意思是「有~」。 對長輩、上司,或是店員對客人,都要用「 いらしゃいます 」。 舉例來說: 兄弟 が いらしゃいます か。( きょうだい が いらしゃいます か) 意思:「你有兄弟嗎?」 也可以說: 兄弟いますか。 用「 いらしゃいます 」比「います」還要禮貌、正式。 另一個例子: とこに いらしゃいます か。 意思:「你在哪裡?」這是比較禮貌的用法,也可以說: とこにいますか。