跳到主要內容

「ご〜ください」:禮貌地請求

日文中請別人做某動作,可以用「動詞て形 + ください」。

如果想更禮貌的話,可以用「ご〜ください」。

用法:

ご + 動詞ます形 去ます + ください

舉例:

1. 請注意。

注意ください。(ごちゅういください)

(動詞原形:注意する )

也可以用學過的「動詞て形 + ください」表達:注意してください。(ちゅういしてください)


2. 請確認。

確認ください。(ごかくにください)

(動詞原形:確認する)

用學過的「動詞て形 + ください」表達:確認してください。(かくにしてください)

留言

這個網誌中的熱門文章

「小心」的日文

中文的「小心」在日文可以用兩種方式表達: 1、危ない。(あぶない) 「危ない」意思是「危險」、「小心」。 「危ない」也可以當作形容詞,如「危ないこと」,指「危險的事」。 2、気をつけて下さい。(きをつけてください) 「気をつけて下さい」意思是「小心」、「當心」。 可以簡略成「気をつけて」。

「收到」的日文:もらう和いただく

日文的「收到」有兩種說法,もらう和いただく 前者是一般用法,後者是更有禮貌的說法。 以「從老師那收到了禮物」為例句: 1、先生にプレゼントを もらいました 。 把もらう改成過去式的 もらいました 。 2、先生にプレゼントを いただきました 。 把いただく改成ます形 いただきます ,再改成過去式 いただきました 。 兩句的意思都一樣,第二句是謙虛的用法。